“당신께서는 가슴속의 진실을 기뻐하시고 남모르게 지혜를 제게 가르치십니다”(시편51,8)
나무는 봄엔 새잎을 내고, 여름엔 무성하고, 가을엔 낙엽지고, 겨울에는 잎이 다 떨어지고 벌거벗은 채 줄기와 가지를 드러냅니다. 숨길 것이 없이 그대로 진실한 모습을 드러내 보입니다. 인간을 제외하고 하느님이 만든 만물은 모두 벌거벗은 채로 살아갑니다. 하늘도 들도 모든 동물도 옷을 따로 해 입지 않고 벗은 채로 살아갑니다. 인생을 살면서 누구나 숨길 것이 없고, 숨길 필요가 없는 사람은 자유롭고 항상 떳떳하고 강합니다. 다윗은 자신이 살인죄와 간통죄를 지은 것을 인정하고 참회했으며, 아브라함 링컨은 자신이 초등학교도 나오지 못한 사실을 숨기지 않았으며, 케네디는 대학에 다닐 때 컨닝 했던 것을 기자들 앞에서 숨기지 않았다고 합니다.
잎이 다 떨어지고 벌거벗은 채 줄기와 가지를 드러내고 보여주는 나무의 힘, 그것은 진실의 힘입니다. 겨울의 벌거벗은 모습이 부끄럽지 않습니다. 두렵지도 않습니다. 이러한 나무의 진실이 자비와 사랑의 구원자 예수님을 따르며, 완전한 사람이 되고자하는 신앙인의 삶이었으면 좋겠습니다. 주님의 시선으로 다른이의 행동을 문제 삼지 않고, 편안히 웃고, 벌거벗은 모습을 드러낼 수 있도록 도와주는 우리들이 되었으면 좋겠습니다. 약점도 실수도 부족함도 숨길 필요없고 주눅들지 않고 받아들여지는 세상을 만들어가는 진실한 신앙인들이 되도록 합시다. 아멘.
“Tu queres a sinceridade do coração e no íntimo me ensinas a sabedoria.”(Sl 51,8)
Na primavera, as árvores dão novas folhas, no verão estão exuberantes, no outono, soltam as folhas e finalmente no inverno, mostram seus galhos nus e ramos. Mostra a sua verdadeira aparência sem esconder nada. Com exceção do homem, toda a criação de Deus vive desta forma nua. Os céus e os bosques e todos os animais vivem nus, sem vestir nenhum tipo de vestimenta. Pessoas que ao longo de suas vidas não tem o que esconder e nem o porque esconder são livres e sempre dignas. Por outro lado, pessoas que vivem com um segredo estão sempre apreensivas e precisam sempre se mascarar e assim nunca são livres. Davi chegou a matar para acobertar o seu adultério. Porém, reconheceu e confessou o seu pecado diante de Deus e assim se tornou uma alma livre que mudou de tal forma que dedicou a sua vida para preencher a vontade de Deus. Abraham Lincoln nunca escondeu que não havia cursado o ensino fundamental, e dizem que Kennedy não escondeu a jornalistas que havia colado em suas provas na época em que cursava a universidade.
A força da árvore em mostrar de forma nua os galhos e ramos após as folhas caírem, trata-se da força da verdade. A preocupação com novas germinações no inverno é a real imagem da árvore nua, que na primavera germina novamente conforme a promessa. Seria gratificante ver os fiéis, que buscam a perfeição do ser seguindo o salvador do amor e do Jesus misericórdioso, espelhar a figura em verdade da árvore. Gostaríamos de ver a nós mesmos com o olhar de Deus, não questionando as ações das outras pessoas, sorrindo em paz e nos ajudando uns aos outros para nos mostrar verdadeiramente e sem esconder nada. Vamos construir um mundo onde respiramos o amor aceito sem receios, fiéis que carregam a verdade em seus corações, sem necessidade de esconder fraquezas e falhas. Amém