장미는 하느님과 그리스도에 대한 마리아의 사랑을 상징한다. 전설에 의하면 예수님을 태중에 모신 마리아는 엘리사벳을 방문하고 돌아오는 길에 7년 동안 전혀 풀잎이 돋지 않았던 가시나무 숲을 거쳐야만 했다. 그 숲에 들어선 순간 어두움이 깔리기 시작했고 마리아는 더 이상 가까이 가길 망설였다. 그러나 마리아는 복중에 지극히 높으신 아들을 모신 것과 또 당신을 기다리는 요셉을 생각했습니다. 그래서 그 어두운 숲속을 참고 들어가는데 그 순간 조금 전까지 어둡던 숲이 갑자기 금빛으로 덮혔다. 더욱이 복중에 지극히 높으신 아기를 모신 마리아께서 그 숲에 들어서자 그 가시나무에서는 장미꽃이 피어나기 시작했다. 1531년 멕시코 과달루페에서 마리아가 발현했을 때도 한겨울에 장미꽃들이 피어나는 기적이 일어났고, 프랑스의 라 살레트와 루르드에서 발현했을 때도 마리아 곁에 장미꽃이 있었다. 묵주기도(Rosario)가 라틴어로 장미 꽃다발을 의미한다.
백합은 마리아의 순결함과 동정성을 상징하며 장미와 함께 마리아를 상징하는 대표적인 꽃이다. 자태와 향기가 남달리 뛰어난 백합에 관한 여러 전설 중 하나는 옛날 아리스라는 소녀를 탐내는 못된 성주가 있었다. 아리스는 갖은 방법으로 성주의 손아귀를 벗어나려고 애를썼다. 그러나 힘이 모자랐다. 아리스는 성모마리아 앞에 꿇어 앉아 기도를 올렸다. 마리아는 어여쁜 아리스를 한송이 아름다운 향기 높은 백합꽃이 되게 하였다.
‘성모님의 종(鐘, Lady Bell 또는 Mary Bells)’이라 불린 초롱꽃은 꽃의 모양이 종과 비슷하게 생긴 것을 보고 성모님이 목공소에서 일하시는 성 요셉과 예수님께 연락할 필요가 있을 때 울리시던 종을 연상한 것이다.
안개꽃은 ‘간절한 기쁨’, ‘밝은 마음’을 상징한다. 중세기에 사랑하는 연인들이 위험에 처해 있을 때 온 사방의 안개 때문에 보호을 받아 위험에서 벗어나게 되었고 안개가 꽃으로 변했다는 이야기에서 유래되어, 중세의 그리스도인들은 이 꽃을 ‘성모님의 베일’(Our Lady’s Veil)이라는 이름으로 불렀다.
A rosa representa o amor de Maria por Deus e por Cristo. Diz a lenda que Maria, ainda com Jesus em seu ventre, estava retornando de uma visita à Elizabeth quando, no meio do caminho, se deparou com uma floresta de espinhos onde há 7 anos não brotavam folhas. No momento em que ela adentrou a floresta, a escuridão começou a se espalhar e Maria hesitou em se aproximar. Mas Maria pensou no Filho do Altíssimo que estava em seu ventre e no José que estava esperando por ela. Então, suportou a escuridão e entrou na floresta, nesse momento, toda a escuridão da floresta foi subitamente coberta pela cor dourada. E além disso, quando Maria entrou na floresta com o Filho do Altíssimo em seu ventre, rosas começaram a florescer dos espinhos. Em 1531, em um aparecimento da Maria em Guadalupe, no México, registrou-se o milagre das rosas que floresceram no meio de um inverno e em outra aparição da Maria na França, em La Salette e Lourdes, havia também uma rosa ao seu lado. O Rosário em latim significa buquê de rosas.
Lírios representam a pureza e simpatia de Maria e junto com a rosa são as prinpais flores que a representam. Em uma das lendas do lírio, um perverso lorde cobiçava uma jovem garota chamada Aris. Aris tentou de todas as maneiras sair das mãos do lorde, porém, estava sem forças. Aris se ajoelhou diante de Maria e rezou. E então, Maria transformou a linda Aris em uma bela fragrância de lírio.
Lady Bell ou Mary Bells é uma flor que tem o seu formato parecido a um sino e representa para a Maria o sino que soava quando ela precisava falar com o São José ou Jesus enquanto trabalhavam na capintaria.
“Flor veu da Noiva” representa a busca pela alegria e pelo coração alegre. Na Idade Média, quando um casal apaixonado estava em uma situação de perigo se mantiveram protegidos graças a uma névoa, assim originou-se a história de que a neblina havia se transformado em uma flor, os cristãos medievais a chamavam de “Our Lady’s Veil” (“Véu de Nossa Senhora”).